08
Bar
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/413cccc2f56eae0ce495f751f72e7745f6be0dbb9b6f726bc663f56d36f8a870/1.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/7b9e7ab11d99ca1d83191f86bd24de4158d59f037bef12533a78c7cfb00d9cf7/3.jpg)
Dessin et conception du nouveau mobilier du Bar de l'Éthic Etapes Côté-Lac à Evian. Photos du montage.
L’ancien mobilier était vieillissant et l’agencement n’était pas optimal. J’ai repensé le mobilier sur-mesure pour dynamiser et valoriser l’espace. Tout en m’adaptant au budget de l’hôtel j’ai confié la fabrication et l'installation à une entreprise Française, Zhed. Nous continuons de collaborer avec la direction qui souhaite réhabiliter tous ses locaux.
Design of the new furniture for the Ethic Etapes Côté-Lac Bar in Evian. Pictures of the assembly.
The old furniture was aging and the layout was not optimal. I have redesigned the bespoke furniture to energize and revalue the space. While adjusting to the hotel budget, I entrusted the manufacturing and installation to a French company, Zhed. We continue to collaborate with the management who wishes to rehabilitate all its premises.
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/4a51b10b87eff70374e55f50f0fad3eb8cf4c58043305a1ce67ee05673cda993/bar-rendu.318.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/7de64c171e670391044f4ec91099af5df1f9e03b51494c54ac455d861fba8bb6/IMG_20190930_155318.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/2a11a8d948f8f7bc187e6f9a217cebbc45f53f3e4ea6124ee3cbc7c548084b3f/IMG_20190919_142341.jpg)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/acea89afbf2f233aa41d682147d8dc5c35f7f6203268b52f450e5ae1f114d579/IMG_20190930_160445.jpg)